Произведения британской писательницы Вирджинии Вулф очень трудно переводить – она, как большинство модернистов, заботилась о тончайшем описании психологии и потока сознания, – рассказал главный редактор журнала «Иностранная литература» Александр Ливергант. О судьбе и творчестве писательницы в этом выпуске рубрики «Неизвестное об известном».
Возрастное ограничение: 6+
Продолжительность: 34 мин. 22 сек.
Аудиокнигу читает: Автор
На Zvooq-Knigi.ru: с 20.10.2020