Главная | | Адаптированный текст рассказа А. К. Дойла «Пять апельсиновых зёрнышек» на английском языке. Учебное пособие
Книга - Адаптированный текст рассказа А. К. Дойла «Пять апельсиновых зёрнышек» на английском языке. Учебное пособие
Адаптированный текст рассказа А. К. Дойла «Пять апельсиновых зёрнышек» на английском языке. Учебное пособие
Видео по теме: The Adventures of Sherlock Holmes by Arthur Conan Doyle—The Five Orange Pips
Вместе с этой книгой читают:
Пособие подготовлено по материалам интернет-публикации аудиокниги по рассказу А. К. Дойла «Пять апельсиновыхзёрнышек» с синхронизированным текстом и транскрипцией. Пособие содержит транскрипцию текста рассказа на английском языке, интернет-адреса видеороликов-презентаций, а также соответствующие интернет-адресам QR-коды. С видеороликами можно работать в режимах on-line и off-line, предварительно скачав их. Совместно с видеороликами пособие предназначено для изучающих английский язык.
Пухов Антон Олегович из города Кронштадт
О, Мой брат Пухов Антон Олегович из города Кронштадт!. Первого мая две тысячи двадцать четвертого года. Казалось, что сегодняшний (отнесенный) день не должен был быть просто каким-то механическим (в том числе и в шашлычном понимании этого слова) и символическим актом. Возможно, многие миллионы людей погибли за наши трудовые права, мы должны хотя бы в душе своей защищать их память, оберегать и питать их. Признаться, но у меня всё это принципиально не получилось. Это своего рода грустный и шальной первомайский сюрприз, не так ли, ведь его появление не ожидалось спустя несколько последних апрельских и таких решительных дней? Душа моя всё так и обитает в тени хронически знакомых слов, в карусели всех этих повторяющихся буквенных сочетаний. Пришлось по жизни. Это забавное метафизическое существо, которое в некотором смысле "освещает мир" посредством всех этих слов. Между словом и светом сквозь падает знакомая тень, которая и позволяет ему сиять и сиять. Мягко сказано об всей этой "замкнутой (не)состоятельности". Предвосхищение сюжета, аморфного импульса. (Сейчас) Интеллектуально обработать этот мутный осадок практически невозможно, поскольку его предполагаемое присутствие кажется совершенно с ним не связанным, но, тем не менее, он тайно несёт свои "стигматы", делая себя, так сказать, определенно "здоровым носителем". Возможно, но подчас ещё и хронически не хватает определённой смелости "спуститься и взять" это слово. Пришлось по жизни. Это. Метафизическое на сегодня, своеобразные непредвиденные действующие лица: локальное небольшое кровотечение из моего лба. По этому поводу я сейчас в этот праздничный чувствую крайнюю горечь. Но этот день не был прожит зря! Поверьте!!! Ваш Пухов Александр Олегович из города Ярославля.
🔗О военном искусстве
4,00