Мой закон: быть веселым и вечно хмельным

Книга - Мой закон: быть веселым и вечно хмельным

Мой закон: быть веселым и вечно хмельным
Электронная книга
Аннотация

Знаменитые четверостишия-рубаи Омара Хайяма (ок. 1048 – ок. 1123) переводятся на русский язык уже более ста лет, но с особым успехом – начиная с 70-х годов XX века. В сборник, который вы держите в руках, вошли рубаи, переведенные замечательным поэтом и переводчиком восточной поэзии Германом Плисецким. «Хайям Германа Плисецкого убеждает прежде всего потому, что в его переводах старый иранский мудрец – действительно великий поэт» (Б. Слуцкий). Дополнительную ценность сборнику придают предисловие самого поэта-переводчика и послесловие с рассказом о его судьбе.

Возрастное ограничение: 16+
Дата написания: 1048–1123 г.
Объём: 80 стр.
На Zvooq-Knigi.ru: с 13.11.2020