Книга - Мне нравится обманами обмен
















Перед вами — очередной перевод сонетов Уильяма Шекспира. Это хорошо известное собрание из 154 лирических стихотворений, большинство которых написаны в 1592–1599 годы. Сонеты Шекспира переводили многие талантливые поэты и переводчики — С. Маршак, Б. Пастернак, М. Чайковский (брат композитора П. Чайковского) и другие.
Однако, несмотря на существование многочисленных переводов как отдельных сонетов, так и всего цикла, продолжают появляться все новые и новые переводы. Вы можете спросить: «А зачем это вообще нужно?» Дело в том, что перевод сонетов Шекспира — очень нелегкая задача для переводчика. Английский язык Шекспира — очень образный, вплоть до того, что для перевода одной строки оригинального стихотворения на русский может потребоваться две строки. Попыталась решить эту задачу и Лариса Реус. Откройте книгу — и вы увидите, что Лариса блестяще справилась со своей целью!
Возрастное ограничение: 12+
Объём: 60 стр.
На Zvooq-Knigi.ru: с 04.11.2021
Отзывы:
Лариса Реус К несчастью, призванный мною юрист, работающий паралигалом в Канаде, переметнулся на сторону мошенниц. Изменил свое вознаграждение от гонорара успеха с 25 до 100% и решил стричь купоны с издательств, продавцов и распространителей за несанкционированное распространение моего контента. Вещественные доказательства моего авторства не оформил актом приемки и нигде их не использовал. От получения моей электронной переписки с БНСв процессе издания книг отказался. Допускаю, что занялся оформлением ложных вещдоков и свидетельских показаний.Я допускаю, что параллельно с моей доверенностью имеет доверенности от мошенниц. Меня пытается ввести в заблуждение, называя меня Автором Лариса Реус, хотя авторами согласно фальшивым авторским договорам являются мошенницы. возможно, предъявил мне встречный иск, о котором я ничего не знаю Я поставила задачу доказать, что нарушение моих авторских прав произошло на этапе неправомерного издания,т.е речь идет о краже контента, а он навязывает мне сборы штрафов в пользу мошенниц и себя самого. Девушкт пригожие вместо себя отправляют продажного агента собирать дань за контрафакт, а потом предъявят мне иск. Вначале я написала для них книги, теперь мною прикрывается юрист с цглью взыскания штрафов, а в результате меня сделают ответчиком за покушение на деньги аферисток. Когда я поняла эту интригу, сразу же сообщила юристу—аферисту, что доверенность аннулирована. Если к вам придет этот «законник» , гоните его прочь. По документам я — Реус Лариса Петровна. Мое отчество сохранилось и в канадском паспорте, но Юрист упорно назывет меня Автором Реус Ларисой. Разница в возрасте с молодой переводчицей, «блестяще спавившейся с целью», составляет 52 года.За одним ником спрятаны 3 личности, чего адвокат не замечает.Но я вижу, что он защищает краденые авторские права мошенниц.
Эти сонеты известны каждому участнику (семинаристу)) студии художественного перевода под руководством поэта и переводчика Ильи Липеса. Это он посоветовал мне заняться переводами, когда я пожаловалась на творчесое бессилие, постигшее меня в Канаде.Многие сонеты являлись предметом «разбора полета» на семинарарах, что может подтвердить сам Илья Липес.(647 284 29 47, .905 237 17 22 (Торонто Канада). Ему и его жене Марине Липес я подарила две книги «Земля столпов» и «Нательный ключ», изданные в Торонто. На авторской странице «Стихи. ру
представлен мой фотопортрет для книги «Земля столпов».в которой были опубликованы лирические циклы и поэма «Моя семья», вошедшие во второе издание «Нательного ключа» в 2021 году в незаявленном названием контенте нового издания,, дважды превысившего объем книги, изданной в 2012 году в издательстве Альтаспера, Торонто Издатель — Борис Кригер, который без моего разрешения стал продавать копирайты на книгу всем желающим, обратившимся к нему с просьбой по электронной почте., о чем я не знала. Таким образом эта книга попала к мошеннице, представляющей себя автором, поскольку является моей однофамилицей. Я полагаю, что Кригер продал копирайт издательству БНС .. а вторую книгу — «Мне нравится обманми обмен» ,— присвоила ее предполлагаемая дочь, якобы блестяще справившаяся с переводом сонетов по заказу БНС. Таким образом истинный автор лишился авторства и остался в стороне от литературного процесса. . Мошенницы получили неотчуждаемые авторские права, а БНС —имущественные.
‘Издательствл БНС — воровская шайка, сродни черным риелторам. Несмотря на все протесты истинного автора ( Ларисы Реус, — врача, канд. мед. наук , поэта, проживающей в Канаде, БНС продолжает пользоваться краденым статусом Правообладателя и Лицензиара,, наживаясь на нескольких пирамидах, торгующих моим контентом.,согласно афоризму » Собака лает, в караван идет».
Автором книги Мне нравится обманами обмен является 76 летняя поэтесса из Канады, а не рыжая аферистка на обложке. Ее для конспирации прикрыли опять же фальшивым авторством Шекспира, не нуждающегося в прписывании ему моего мема Мне нравится обманами обмен.
Лица,распространяющие и продающие мои книги под мнимым авторством Шекспира прекрасно знают, что продают контрафакт. Но продолжают зарабатывать на моем контенте.
Издательство БНС оформило себя правообладателем исключительно благодаря подмене моей личности на рыжую однофамилицу с обложки. Я думала, что это декор, а потом узнала, что это убийца моего авторского права, поскольку все ссылаются на автора на обложке. Меня там нет.
Я в стороне от литературного процесса. За меня вещает эта кукла, которой пишут тексты лица, заинтересованные в неограниченной торговле моим контентом. Нарушены все права. И авторские, и уголовный кодекс.
Книга Мне нравится обманами обмен написана не той рыжей куклой, которая красуется на обложке, а 76 — летней поэтессе Реус.Л.
Издательство БНС получило от меня тексты, но авторство присвоило однофамилице с обложки. В частности, ЛитРес пишет, что представляет интересы автора, портрет которой на обложке.. Произошла подмена личности. Свой протестя выразила последними стихами на авторской странице Стихи. ру
Мне выслали по 10 экземпляров сонетов и Нательного ключа..Правообладателем назвал себя БНС, а фальшивый автор позволила отправить контент в пирамиды. Я оплатила издание и осталась ни при чем. Лариса Реус
Вы продаете контрафакт. Автор не давал разрешения на идание, распространение и продажу контента.
Фраза мне нравится обманами обмен прнадлежит не Шекспиру, а автору художественных переводов сонетов Ларисе Реус (стихи. ру)
Две книги с одинаковым контентом имеют разных авторов (Шекспира и Ларисы Реус),с названием мне нравится обманами обмен
Так угодно издательству БНС. У автора разрешения не спрашивали. Мем отчужден от автора перевода, приписан Шекспиру..и уже используется, в частности, издательством колибри
БНС украл две моих книги (Нательный ключ и сонеты Шекспира под зазванием Мне нравится обманами обмен) и стесняется признать.Уже пишет: :
«Над книгой работали : переводчик Лариса Реус.». Это не обо мне. Я не работала, а проживала Шекспира. Не переводила, а вникала в подстрочник Шаракшанэ.А Литрес пишет:: » скачайтке книгу, поддержите автора». Лично меня никто не поддерживает.. Это я поддержала БНС , подарив ему 6000долларов за будущее воровство моих текстов. Лариса Реус
Главный менеджер Лохотрона БНС , по имени Константин, не предоставил мне документов, дающих право называть мои книги «лицензионными».
Он не оформлял никакоих документов, по— тихому издал книги, а когда я выпросила выслать мне по 10 экземпляров книг Нательный ключ и Мне нравится обманами обмен, обе книги уже были в пирамидах. . После моих возмущений объяснил мне, что издательство работает по лицензионному договру и предложил подписать его задним числом, когда уже число проданных копирайтов перевалило за 20. Оба предисловия к моим книгам никак не соответсвуют мне, а совершенно обнуляют мою личность и подменяют на аморфных мошенниц. Одна из них якобы перевела сонеты по заказу БНС, а другая присвоила себе мою автобиографию, воплощенную в романе Нательный ключ.Книга написана врачом, канд.мед. наук, изобилуюет достоверными фактами и реальными прототипами, а представлена фальшивомонетчицей, прикрывшей махинации БНС.
Несмотря на мои просьбы и требования, Константин отказался дать мне возможность общения с юристом БНС