Книга - Думай о смысле. Будни переводчика IT-текстов
Отраслевые издания личный опыт обучение перевод текстов переводческая деятельность Выбор профессии
Иван Чаплыгин рассказывает о сложных отношениях внутри пары автор – переводчик.
Он позволит заглянуть на переводческую кухню и буквально на пальцах покажет, чем хороший перевод отличается от посредственного и откровенно плохого.
Иван расскажет о чувстве слова, неоправданной русификации и переводческих головоломках. О заслуженной критике и необоснованных придирках.
А еще о конкуренции среди переводчиков, о поиске заказчиков и об удовольствии от работы.
Эта книга поможет вам понять, как находить суть в мутной воде авторского высказывания и как передавать смысл, не искажая оригинал и не привнося в него собственное звучание.
Возрастное ограничение: 16+
Дата написания: 2022 г.
Объём: 140 стр. 4 иллюстрации
На Zvooq-Knigi.ru: с 04.12.2021